Acts 23:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad viņš to bija runājis, izcēlās strīds farizeju un saduķeju starpā, un sapulce sašķēlās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad viņš to pateica, izcēlās strīds starp farizejiem un saduķejiem, un sinedrijs sašķēlās.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad viņš to bija runājis, tad troksnis cēlas starp tiem farizejiem un saducejiem, un tas pulks šķīrās.
Latvian LG 8
Kad viņš to bija runājis, tad troksnis cēlās starp farizejiem un saducejiem, un tas pulks šķīrās.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Kad viņš to pateica, izcēlās nesaskaņas farizeju un saduceju starpā, un pūlis sašķēlas.
Latvian LTV 1965
Kad viņš to bija runājis, izcēlās strīds farizēju un saduķēju starpā, un sapulce sašķēlās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad viņš to pateica, izcēlās strīds starp farizejiem un saduķejiem, un sinedrijs sašķēlās.
Latvian NLBDC
Kad viņš to pateica, izcēlās strīds starp farizejiem un saduķejiem, un sinedrijs sašķēlās.