Acts 25:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo man šķiet aplam esam kādu sūtīt saistītu, neminot viņa vainu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Man šķiet nesaprātīgi sūtīt apcietināto, nenorādot pret viņu celto apsūdzību.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo man šķiet, aplamu lietu esam, vienu saistītu sūtīt un tās vainas pret to neuzrādīt.
Latvian LG 8
Jo man šķiet, aplamu lietu esam, vienu saistītu sūtīt un tās vainas pret to neuzrādīt.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo, man šķiet, būtu neprātīgi sūtīt cietumnieku, neminot viņa vainas.
Latvian LTV 1965
Jo man šķiet aplam esam kādu sūtīt saistītu, neminot viņa vainu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Man šķiet nesaprātīgi sūtīt apcietināto, nenorādot pret viņu celto apsūdzību.”
Latvian NLBDC
Man šķiet nesaprātīgi sūtīt apcietināto, nenorādot pret viņu celto apsūdzību.”