Acts 26:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Agripa Fēstam sacīja: "Šo cilvēku varētu atbrīvot, ja viņš nebūtu piesaucis ķeizaru."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Agripa sacīja Fēstam: “Šo cilvēku varētu atlaist, ja vien viņš nebūtu piesaucis cēzaru.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Agrippa sacīja uz Vestu: šo cilvēku varētu palaist, kad tas ķeizaru nebūtu piesaucis.
Latvian LG 8
Un Agrippa sacīja uz Fēstu: “Šo cilvēku varētu palaist, kad tas ķeizaru nebūtu piesaucis.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Agripa sacīja Fēstam: Šo cilvēku varētu atbrīvot, ja viņš nebūtu pārsūdzējis ķeizaram.
Latvian LTV 1965
Bet Agripa Fēstam sacīja: „Šo cilvēku varētu atbrīvot, ja viņš nebūtu piesaucis ķeizaru.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Agripa sacīja Fēstam: “Šo cilvēku varētu atlaist, ja vien viņš nebūtu piesaucis cēzaru.”
Latvian NLBDC
Bet Agripa sacīja Fēstam: “Šo cilvēku varētu atlaist, ja vien viņš nebūtu piesaucis cēzaru.”