Acts 27:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
bet pārējiem uz dēļiem vai citām kuģa daļām. Tā visi izglābās krastā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
bet pārējiem – peldus uz dēļiem vai uz kuģa atlūzām. Tā visi izglābās krastā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tiem citiem, vai uz galdiem, vai uz kādiem laivas gabaliem; un tā notika, ka visi izglābās un tika malā.
Latvian LG 8
Un tiem citiem, vai uz galdiem, vai uz kādiem laivas gabaliem; un tā notika, ka visi izglābās un tika malā.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Pārējos viņi novietoja: citus uz dēļiem, citus uz kuģa atliekām. Un tā notika, ka visi ļaudis nokļuva uz sauzemes.
Latvian LTV 1965
Bet pārējiem uz dēļiem vai citām kuģa daļām. Tā visi izglābās krastā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
bet pārējiem – peldus uz dēļiem vai uz kuģa atlūzām. Tā visi izglābās krastā.
Latvian NLBDC
bet pārējiem – peldus uz dēļiem vai uz kuģa atlūzām. Tā visi izglābās krastā.