Acts 28:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie, mani nopratinājuši, gribēja atbrīvot, jo man nevarēja pierādīt nekādu ar nāvi sodāmu vainu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kuri, šo lietu izmeklējuši, gribēja mani jau atlaist, jo tie neatrada nekādu vainu, ka mani būtu jātiesā ar nāvi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tie izjautājuši gribēja mani atlaist, tādēļ ka nēkādas nāves vainas pie manis nebija.
Latvian LG 8
Tie izjautājuši gribēja mani atlaist, tādēļ ka nekādas nāves vainas pie manis nebija.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tie, mani nopratinājuši, gribēja atbrīvot, jo man nebija nevienas ar nāvi sodāmas vainas.
Latvian LTV 1965
Tie, mani nopratinājuši, gribēja atbrīvot, jo man nevarēja pierādīt nekādu ar nāvi sodāmu vainu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kuri, šo lietu izmeklējuši, gribēja mani jau atlaist, jo tie neatrada nekādu vainu, ka mani būtu jātiesā ar nāvi.
Latvian NLBDC
kuri, šo lietu izmeklējuši, gribēja mani jau atlaist, jo tie neatrada nekādu vainu, ka mani būtu jātiesā ar nāvi.