Acts 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Pēteris ar Jāni, to cieši uzlūkodami, teica: "Skaties uz mums."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Pēteris, kopā ar Jāni viņu cieši uzlūkojis, sacīja: “Paskaties uz mums.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Pēteris ar Jāni uz to skatījās un sacīja: skaties uz mums.
Latvian LG 8
Bet Pēteris ar Jāni uz to skatījās un sacīja: “Skaties uz mums.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Pēteris ar Jāni, uzlūkodami viņu, sacīja: Paskaties uz mums!
Latvian LTV 1965
Bet Pēteris ar Jāni, to cieši uzlūkodami, teica: „Skaties uz mums.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Pēteris, viņu cieši uzlūkojis, sacīja reizē ar Jāni: “Paskaties uz mums.”
Latvian NLBDC
Bet Pēteris, viņu cieši uzlūkojis, sacīja reizē ar Jāni: “Paskaties uz mums.”