Acts 4:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Šis ir akmens, ko jūs, nama cēlēji, esat atmetuši un kas kļuvis par stūra akmeni.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šis ir akmens, ko jūs, nama cēlāji, esat atmetuši. Tas ir kļuvis par stūrakmeni. –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šis ir tas akmens, no jums nama taisītājiem atmests, kas palicis par stūra akmeni.
Latvian LG 8
Šis ir akmens, no jums nama taisītājiem atmests, kas palicis par stūra akmeni.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš ir akmens, ko jūs, cēlāji, atmetāt, bet kas kļuvis par stūrakmeni; (Ps.117,22; Is.28,16; Mt.21,42; Mk.12,10; Lk.20,17; Rom.9,33)
Latvian LTV 1965
Šis ir akmens, ko jūs, nama cēlēji, esat atmetuši un kas kļuvis par stāja akmeni.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šis ir akmens, ko jūs, nama cēlāji, esat atmetuši. Tas ir kļuvis par stūrakmeni.
Latvian NLBDC
Šis ir akmens, ko jūs, nama cēlāji, esat atmetuši. Tas ir kļuvis par stūrakmeni.