Acts 4:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
bet lai tas ļaužu starpā tālāk neizpaužas, mēs tiem stingri piekodināsim nerunāt vairs šinī Vārdā ne ar vienu cilvēku."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
bet, lai starp cilvēkiem tas neizpaužas vēl vairāk, piedraudēsim viņiem šajā vārdā ne ar vienu cilvēku vairs nerunāt.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet lai tas starp tiem ļaudīm tālāki neizpaužas, mēs tiem gribam stipri piekodināt, ka tiem vairs uz nevienu cilvēku nebūs runāt iekš šī vārda.
Latvian LG 8
Bet lai tas starp ļaudīm tālāk neizpaužas, mēs tiem gribam stipri piekodināt, ka tiem vairs uz nevienu cilvēku nebūs runāt iekš Šā Vārda.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet lai tas tālāk tautā neizpaustos, mēs viņiem piedraudēsim, lai tie Viņa vārdā vairs nevienam cilvēkam nekā nerunā.
Latvian LTV 1965
Bet lai tas laužu starpā tālāk neizpaužas, mēs tiem stingri piekodi-nāsim nerimāt vairs šinī vārdā ne ar vienu cilvēku.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
bet, lai starp cilvēkiem tas neizpaužas vēl vairāk, piedraudēsim viņiem šajā vārdā ne ar vienu cilvēku vairs nerunāt.”
Latvian NLBDC
bet, lai starp cilvēkiem tas neizpaužas vēl vairāk, piedraudēsim viņiem šajā vārdā ne ar vienu cilvēku vairs nerunāt.”