Acts 7:56 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un sacīja: "Lūk, es redzu debesis atvērtas un Cilvēka Dēlu stāvam pie Dieva labās rokas."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un viņš sacīja: “Lūk, es redzu debesis atvērtas un Cilvēka dēlu stāvam pie Dieva labās rokas.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un sacīja: redzi, es debesis redzu atvērtas un To Cilvēka Dēlu stāvam pie Dieva labās rokas.
Latvian LG 8
Un sacīja: redzi, es debesis redzu atvērtas un To Cilvēka Dēlu stāvam pie Dieva labās rokas.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un sacīja: Lūk, es redzu debesis atvērtas un Cilvēka Dēlu stāvam pie Dieva labās rokas.
Latvian LTV 1965
Un sacīja: „Lūk, es redzu debesis atvērtas un Cilvēka dēlu stāvam pie Dieva labās rokas.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un viņš sacīja: “Redzi, es redzu debesis atvērtas un Cilvēka Dēlu stāvam pie Dieva labās rokas.”
Latvian NLBDC
un viņš sacīja: “Redzi, es redzu debesis atvērtas un Cilvēka Dēlu stāvam pie Dieva labās rokas.”