Acts 8:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tev nav nekādas daļas gar šo vārdu, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nav tev daļas, ne tiesību pie šā vārda, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tev nav daļas nedz mantošanas pie šā vārda, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā.
Latvian LG 8
Tev nav daļas nedz mantošanas pie šā vārda, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tev nav ne daļas, nedz mantojuma no šīs mācības, jo tava sirds nav taisnīga Dieva priekšā.
Latvian LTV 1965
Tev nav nekādas daļas gar šo vārdu, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nav tev daļas, ne tiesību pie šī vārda, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā.
Latvian NLBDC
Nav tev daļas, ne tiesību pie šī vārda, jo tava sirds nav taisna Dieva priekšā.