Acts 8:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un piesteidzies Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Jesaju un sacīja: "Vai tu arī saproti, ko tu lasi?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pieskrējis klāt, Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Jesaju un jautāja: “Vai tu arī saproti, ko tu lasi?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un piesteidzies Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Ezaiju un sacīja: vai tu arī saproti, ko tu lasi?
Latvian LG 8
Un piesteidzies Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Jesaju un sacīja: “Vai tu arī saproti, ko tu lasi?”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Filips piesteidzies un izdzirdis viņu lasām pravieti Isaju, sacīja: Vai tu domā, ka saproti, ko tu lasi?
Latvian LTV 1965
Un, piesteidzies, Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Jesaju un sacīja: „Vai tu arī saproti, ko tu lasi?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pieskrējis klāt, Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Jesaju un jautāja: “Vai tu arī saproti, ko tu lasi?”
Latvian NLBDC
Pieskrējis klāt, Filips dzirdēja viņu lasām pravieti Jesaju un jautāja: “Vai tu arī saproti, ko tu lasi?”
Recommended Reading