Acts 9:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un, pie zemes nokritis, viņš dzirdēja balsi, kas viņam teica: "Saul, Saul, kāpēc tu Mani vajā?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nokritis pie zemes, viņš dzirdēja balsi sakām: “Saul, Saul, kādēļ tu mani vajā?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš krita pie zemes un dzirdēja balsi uz viņu tā sakām: Zaul, Zaul, ko tu mani vajā?
Latvian LG 8
Un viņš krita pie zemes un dzirdēja balsi uz viņu tā sakām: “ Saul, Saul, ko tu Mani vajā? ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un viņš, zemē nokritis, dzirdēja balsi sakām viņam: Saul, Saul, kāpēc tu mani vajā?
Latvian LTV 1965
Un, pie zemes nokritis, viņš dzirdēja balsi, kas viņam teica: „Saul, Saul, kāpēc tu mani vajā?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nokritis pie zemes, viņš dzirdēja balsi sakām: “Saul, Saul, kādēļ tu mani vajā?”
Latvian NLBDC
Nokritis pie zemes, viņš dzirdēja balsi sakām: “Saul, Saul, kādēļ tu mani vajā?”