Amos 5:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Israēla jaunava ir kritusi, lai nekad vairs neceltos; viņa nogrūsta pie zemes, un nav neviena, kas tai palīdzētu atkal tikt uz kājām.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kritusi, vairs necelsies, Israēla jaunava, nomesta uz zemes, nav neviena, kas pieceļ!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Izraēla meita ir kritusi, viņa vairs necelsies, viņa ir atstāta zemē, neviena nav, kas to uzceļ.
Latvian LG 8
Israēla meita ir kritusi, viņa vairs necelsies, viņa ir atstāta zemē, neviena nav, kas to uzceļ.
Latvian LTV 1965
Israēla jaunava ir kritusi, lai nekad vairs neceltos; viņa nogrūsta pie zemes, un nav neviena, kas tai palīdzētu atkal tikt uz kājām.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kritusi, vairs necelsies, Israēla jaunava, nomesta uz zemes, nav neviena, kas pieceļ!
Latvian NLBDC
Kritusi, vairs necelsies, Israēla jaunava, nomesta uz zemes, nav neviena, kas pieceļ!