Amos 9:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tai pašā laikā Es sabrukušo Dāvida mītni uzcelšu no jauna, Es aizsegšu ar pinumiem tajā radušos caurumus un plaisas, atjaunošu to, kas būs tai nolūzis, un beigās izveidošu to no jauna pilnīgi tādu, kāda tā kādreiz ir bijusi senajās dienās,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Todien es uzsliešu Dāvida būdu, kas sakritusi, sakopšu tās zarus; kas nogāzts, sasliešu, atkal uzcelšu kā senās dienās!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tai dienā es atkal uzcelšu Dāvida sagruvušo dzīvokli un aptaisīšu viņa šķirbas ar sētu, un kas pie tā ir salauzīts, to es atkal uztaisīšu un to uzcelšu kā vecos laikos,
Latvian LG 8
Tai dienā Es atkal uzcelšu Dāvida sagruvušo dzīvokli un aiztaisīšu viņa šķirbas ar sētu, un kas pie tā ir salauzīts, to Es atkal uztaisīšu un to uzcelšu kā vecos laikos,
Latvian LTV 1965
Tai pašā laikā Es sabrukušo Dāvida mītni uzcelšu no jauna, Es aizsegšu ar pinumiem tajā radušos caurumus un plaisas, atjaunošu to, kas būs tai nolūzis, un beigās izveidošu to no jauna pilnīgi tādu, kāda tā kādreiz ir bijusi senajās dienās,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Todien es uzsliešu Dāvida būdu, kas sakritusi, sakopšu tās zarus; kas nogāzts, sasliešu, atkal uzcelšu kā senās dienās!
Latvian NLBDC
Todien es uzsliešu Dāvida būdu, kas sakritusi, sakopšu tās zarus; kas nogāzts, sasliešu, atkal uzcelšu kā senās dienās!