Amos 9:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, ja arī viņi izlauztos cauri līdz pazemei, tad Mana roka tomēr viņus no turienes izvilks, un, ja viņi paceltos pret debesīm, tad Es viņus tomēr nogrūdīšu zemē.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kaut tie līdz šeolam aizraktos, no turienes mana roka tos paņems! Kaut tie uzkāptu debesīs, tur es tos sadabūšu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jebšu tie ieraktos ellē, taču mana roka tos dabūs no turienes, un jebšu tie uzkāptu debesīs, taču es tos no turienes nometīšu.
Latvian LG 8
Jebšu tie ieraktos ellē, taču Mana roka tos dabūs no turienes, un jebšu tie uzkāptu debesīs, taču Es tos no turienes nometīšu.
Latvian LTV 1965
Un ja ari viņi izlauztos cauri līdz pazemei, tad mana roka tomēr viņus no turienes izvilks, un ja viņi paceltos pret debesīm, tad Es viņus tomēr nogrūdīšu zemē.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kaut tie līdz šeolam aizraktos, no turienes mana roka tos paņems! Kaut tie uzkāptu debesīs, tur es tos sadabūšu!
Latvian NLBDC
Kaut tie līdz šeolam aizraktos, no turienes mana roka tos paņems! Kaut tie uzkāptu debesīs, tur es tos sadabūšu!