Colossians 1:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Par to arī es cīnos, strādādams Viņa varā, kas manī darbojas ar spēku.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šā mērķa dēļ es pūlos un cīnos tik spēcīgi, cik viņš manī darbojas ar savu spēku.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Par to es arī darbojos, cīnīdamies pēc Viņa spēcības, kas iekš manis stipri strādā ar spēku.
Latvian LG 8
Par to es arī darbojos, cīnīdamies pēc Viņa spēcības, kas iekš manis stipri strādā ar spēku.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tāpēc es arī strādāju, cīnīdamies saskaņā ar Viņa darbību, kas manī izpaužas spēkā.
Latvian LTV 1965
Par to arī es cīnos, strādādams viņa varā, kas manī darbojas ar spēku.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šā mērķa dēļ es pūlos un cīnos tik daudz, cik viņš manī darbojas ar savu varenību.
Latvian NLBDC
Šā mērķa dēļ es pūlos un cīnos tik daudz, cik viņš manī darbojas ar savu varenību.