Colossians 2:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
kristībā līdz ar Viņu aprakti un Viņā līdzi uzmodināti, ticēdami Dieva spēkam, kas Viņu uzmodinājis no miroņiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jūs esat līdz ar viņu apbedīti kristībā, kurā arī jūs caur ticību esat augšāmcelti Dieva spēkā, tā spēkā, kas viņu atmodināja no mirušajiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Līdz ar viņu aprakti kristībā, iekš kā jūs arī esat uzmodināti caur to ticību, ko Dievs rada, kas viņu no miroņiem ir uzmodinājis;
Latvian LG 8
Līdz ar Viņu aprakti kristībā, iekš kā jūs arī esat uzmodināti caur ticību, ko Dievs rada, kas Viņu no miroņiem ir uzmodinājis;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Kristībā jūs kopā ar Viņu esat apbedīti un Viņā jūs esat augšāmcēlušies caur ticību Dieva spēkam, kas Viņu uzmodinājis no miroņiem.
Latvian LTV 1965
Kristībā līdz ar viņu aprakti un viņā līdzi uzmodināti, ticēdami Dieva spēkam, kas viņu uzmodinājis no miroņiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jūs esat līdz ar viņu apbedīti kristībā, kurā arī jūs caur ticību esat augšāmcelti Dieva spēkā, tā spēkā, kas viņu atmodināja no mirušajiem.
Latvian NLBDC
jūs esat līdz ar viņu apbedīti kristībā, kurā arī jūs caur ticību esat augšāmcelti Dieva spēkā, tā spēkā, kas viņu atmodināja no mirušajiem.