Colossians 2:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
sakņodamies Viņā, augdami Viņā, stipri kļūdami ticībā, kurā esat mācīti, pāri plūzdami savā pateicībā!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
iesakņojieties, topiet kā nams, kas uz viņa būvēts, esiet ticībā stipri, kā esat mācīti, pāri plūzdami pateicībā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Iesakņoti un uztaisīti iekš viņa un apstiprināti iekš ticības, tā kā jūs esat mācīti, augdami iekš tās ar pateicību.
Latvian LG 8
Iesakņoti un uztaisīti iekš Viņa un apstiprināti iekš ticības, tā kā jūs esat mācīti, augdami iekš tās ar pateicību.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Iesakņodamies un pamatodamies Viņā, nostiprināti ticībā, kā jūs to mācījāties, un ar pateicību pieaugdami Viņā.
Latvian LTV 1965
Sakņodamies viņā, augdami viņā, stipri kļūdami ticībā, kurā esat mācīti, pāriplūzdami savā pateicībā!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
iesakņojieties, topiet kā nams, kas uz viņa būvēts, esiet ticībā stipri, kā esat mācīti, pāri plūzdami pateicībā.
Latvian NLBDC
iesakņojieties, topiet kā nams, kas uz viņa būvēts, esiet ticībā stipri, kā esat mācīti, pāri plūzdami pateicībā.