Colossians 3:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un apģērbiet jauno cilvēku, kas tiek atjaunots atziņā pēc viņa Radītāja tēla.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un apvelciet jauno, kas ir atjaunots izpratnē pēc sava Radītāja tēla,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un apvelkat to jauno, kas top atjaunots uz atzīšanu pēc sava radītāja ģīmja.
Latvian LG 8
Un apvelkat jauno, kas top atjaunots uz atzīšanu pēc sava Radītāja ģīmja.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un apģērbiet jauno, kas atjaunojas atziņā saskaņā ar viņa Radītāja attēlu,
Latvian LTV 1965
Un apģērbiet jauno cilvēku, kas atjaunojas atziņā par sava radītāja attēlu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un apvelciet atjaunoto cilvēku, kas ir atjaunots saprašanā pēc Radītāja tēla,
Latvian NLBDC
un apvelciet atjaunoto cilvēku, kas ir atjaunots saprašanā pēc Radītāja tēla,