Colossians 3:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo jūs zināt, ka Tas Kungs par atmaksu jums dos debesu mantojumu. Jūs jau kalpojat savam Kungam - Kristum.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
zinādami, ka jūs saņemsiet no Kunga savu mantojuma daļu: jūs esat Kunga Kristus kalpi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Zinādami, ka jūs no Tā Kunga dabūsiet par atmaksu to iemantošanu, jo jūs kalpojat Tam Kungam Kristum.
Latvian LG 8
Zinādami, ka jūs no Tā Kunga dabūsiet par atmaksu iemantošanu, jo jūs kalpojat Kungam Kristum.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Zinādami, ka jūs mantojuma algu saņemsiet no Kunga. Kalpojiet Kungam Kristum!
Latvian LTV 1965
Jo jūs zināt, ka tas Kungs par atmaksu jums dos debess mantojumu. Jūs jau kalpojat savam Kungam—Kristum.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
zinādami, ka jūs saņemsiet no Kunga savu mantojuma daļu: jūs esat Kunga Kristus kalpi.
Latvian NLBDC
zinādami, ka jūs saņemsiet no Kunga savu mantojuma daļu: jūs esat Kunga Kristus kalpi.