Daniel 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad laiks notecēja, ko ķēniņš bija noteicis, lai tos vestu viņa priekšā, tad galminieku priekšnieks arī veda tos pie ķēniņa.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Noteiktā laika beigās, kad ķēniņš lika tos atvest, einuhu priekšnieks tos ieveda pie Nebūkadnecara,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad tas laiks bija pagājis, ko ķēniņš bija pavēlējis, viņus priekšā vest, tad kambarjunkuru uzraugs tos veda pie Nebukadnecara.
Latvian LG 8
Un kad laiks bija pagājis, ko ķēniņš bija pavēlējis, viņus priekšā vest, tad einuhu uzraugs tos veda pie Nebukadnecara.
Latvian LTV 1965
Kad laiks notecēja, ko ķēniņš bija noteicis, lai tos vestu viņa priekšā, tad galminieku priekšnieks arī veda tos pie ķēniņa.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Noteiktā laika beigās, kad ķēniņš lika tos atvest, einuhu priekšnieks tos ieveda pie Nebūkadnecara,
Latvian NLBDC
Noteiktā laika beigās, kad ķēniņš lika tos atvest, einuhu priekšnieks tos ieveda pie Nebūkadnecara,