Daniel 11:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Visu to vietā viņš cienīs piļu un cietokšņu dievu un vienu tādu dievu, ko nepazina viņa tēvi, viņš godās to ar zeltu, sudrabu, ar dārgakmeņiem un ar citām dārgām mantām.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
To vietā viņš godās cietokšņu dievu, kas viņa tēviem nebija pazīstams; viņš godās zeltu, sudrabu, dārgakmeņus un dārgas dāvanas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tai vietā tas godās cietokšņa dievu, dievu, ko viņa tēvi nav pazinuši, to tas godās ar zeltu, sudrabu, dārgiem akmeņiem un citām dārgām lietām.
Latvian LG 8
Bet tai vietā tas godās cietokšņa dievu, dievu, ko viņa tēvi nav pazinuši, to tas godās ar zeltu, sudrabu, dārgiem akmeņiem un citām dārgām lietām.
Latvian LTV 1965
Visu to vietā viņš cienīs piļu un cietokšņu dievu, un vienu tādu dievu, ko nepazina viņa tēvi, viņš godās ar zeltu, sudrabu, ar dārgiem akmeņiem un ar citām dārgām mantām.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
To vietā viņš godās cietokšņu dievu, kas viņa tēviem nebija pazīstams; viņš godās zeltu, sudrabu, dārgakmeņus un dārgas dāvanas.
Latvian NLBDC
To vietā viņš godās cietokšņu dievu, kas viņa tēviem nebija pazīstams; viņš godās zeltu, sudrabu, dārgakmeņus un dārgas dāvanas.