Daniel 11:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš uzcels savas pilīm līdzīgās teltis starp Lielo jūru un svētās godības kalnu; bet tad pienāks viņa gals, un palīdzības ne no viena tam nebūs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Starp jūru un svētās godības kalnu viņš uzslies teltis kā pilis, un tad nāks viņa gals – neviens tam nelīdzēs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš uzcels savas teltis starp tām jūrām pie tās mīlīgās zemes svētā kalna, un viņam nāks savs gals, un nebūs palīga.
Latvian LG 8
Un viņš uzcels savas teltis starp tām jūrām pie tās mīlīgās zemes svētā kalna, un viņam nāks savs gals, un nebūs palīga.
Latvian LTV 1965
Viņš uzcels savas pilīm līdzīgās teltis starp lielo jūpi un svētās godības kalnu; bet tad pienāks viņa gals, un palīdzības ne no viena tam nebūs.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Starp jūru un svētās godības kalnu viņš uzslies teltis kā pilis, un tad nāks viņa gals – neviens tam nelīdzēs!
Latvian NLBDC
Starp jūru un svētās godības kalnu viņš uzslies teltis kā pilis, un tad nāks viņa gals – neviens tam nelīdzēs!