Daniel 12:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Daudzi tiks izraudzīti, šķīstīti un tīrīti, un pārbaudīti, bet bezdievīgie paliks bezdievīgi, un tie to nesapratīs, bet sapratīgie to sapratīs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Daudzi šķīstīsies, darīs sevi baltus un tiks kausēti, bet ļaundari turpinās darīt ļaunu. Neviens ļaundaris nesapratīs, bet gudrie sapratīs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Daudzi taps šķīstīti un tīrīti un kausēti, un tie bezdievīgie būs bezdievīgi, un tie bezdievīgie visi to neliks vērā, bet tie prātīgie to liks vērā.
Latvian LG 8
Daudzi taps šķīstīti un balti darīti un kausēti, un bezdievīgie būs bezdievīgi, un bezdievīgie visi to neliks vērā, bet prātīgie to liks vērā.
Latvian LTV 1965
Daudzi tiks izraudzīti, šķīstīti un tīrīti un pārbaudīti, bet bezdievīgie paliks un rīkosies bezdievīgi, un tie to nesapratīs, bet sapratīgie un apgaismotie to sapratīs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Daudzi šķīstīsies, darīs sevi baltus un tiks kausēti, bet ļaundari turpinās darīt ļaunu. Neviens ļaundaris nesapratīs, bet gudrie sapratīs.
Latvian NLBDC
Daudzi šķīstīsies, darīs sevi baltus un tiks kausēti, bet ļaundari turpinās darīt ļaunu. Neviens ļaundaris nesapratīs, bet gudrie sapratīs.