Daniel 12:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un no tā laika, kad pārtrauks dienišķo upuri, kad sāksies negantība un postīšana, paies tūkstoš divi simti deviņdesmit dienas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
No tā laika, kad tiks atcelts dienišķais upuris un notiks šausmīgas preteklības, paies tūkstoš divi simti deviņdesmit dienas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un no tā laika, kad tas ikdienas upuris kļūs atņemts un tā negantība un postīšana notiks, būs tūkstošas divsimt un deviņdesmit dienas.
Latvian LG 8
Un no tā laika, kad ikdienas upuris kļūs atņemts un negantība un postīšana notiks, būs tūkstoš divi simti un deviņdesmit dienas.
Latvian LTV 1965
Un no tā laika, kad pārtrauks dienišķo upuri, kad sāksies negantība un postīšana dievnamā, —paies tūkstotis divi simti deviņdesmit dienas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
No tā laika, kad tiks atcelts dienišķais upuris un notiks šausmīgas preteklības, paies tūkstoš divi simti deviņdesmit dienas.
Latvian NLBDC
No tā laika, kad tiks atcelts dienišķais upuris un notiks šausmīgas preteklības, paies tūkstoš divi simti deviņdesmit dienas.