Daniel 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tas esi tu, ak, ķēniņ, kas tu esi kļuvis liels un varens, kura varenība tā pieaugusi, ka tā sniedzas līdz debesīm, un kura vara aizstiepjas līdz pasaules galam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tas esi tu, ak, ķēniņ! Arvien varenāks tu kļuvi, tu augtin augi līdz debesīm, tu valdīji līdz zemes malām!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad Daniēls, kam Belsacars vārdā, iztrūcinājās vienu stundu, un viņa domas viņu izbiedēja. Tad ķēniņš iesāka un sacīja: Belzacar, lai tas sapnis un viņa izstāstīšana tevi neizbiedē. Belzacars atbildēja un sacīja: mans kungs, šis sapnis lai notiek taviem ienaidniekiem un viņa izstāstīšana taviem pretiniekiem!
Latvian LG 8
Tad Daniēls, kam Beltsacars vārdā, iztrūcinājās vienu stundu, un viņa domas viņu izbiedēja. Tad ķēniņš iesāka un sacīja: “Beltsacar, lai tas sapnis un viņa izstāstīšana tevi neizbiedē.” Beltsacars atbildēja un sacīja: “Mans kungs, šis sapnis lai notiek taviem ienaidniekiem un viņa izstāstīšana taviem pretiniekiem!
Latvian LTV 1965
Tas esi tu, ak ķēniņ, kas tu esi kļuvis liels un varens, kura lieliskums tā pieaudzis, ka tas sniedzas līdz debesīm, un kura vara un valstība aizstiepjas līdz pasaules galam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tas esi tu, ak, ķēniņ! Arvien varenāks tu kļuvi, tu augtin augi līdz debesīm, tu valdīji līdz zemes malām!
Latvian NLBDC
tas esi tu, ak, ķēniņ! Arvien varenāks tu kļuvi, tu augtin augi līdz debesīm, tu valdīji līdz zemes malām!