Daniel 4:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Parādība, ko es, gultā gulēdams, redzēju, bija šāda: es redzēju koku, kas stāvēja zemes vidū, un tā augstums bija ārkārtīgi liels.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kamēr es gulēju, man rādījās šāds sapnis: es ieraudzīju koku zemes vidū, varen diža garuma,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tie gudrie, vārdotāji, Kaldeji un pareģi atnāca, un es tiem teicu to sapni, bet tie man to neizstāstīja,
Latvian LG 8
Tad tie gudrie, vārdotāji, Kaldeji un pareģi atnāca, un es tiem teicu to sapni, bet tie man to neizstāstīja,
Latvian LTV 1965
Parādība, ko es gultā gulēdams redzēju, bija šāda: es redzēju koku, kas stāvēja zemes vidū, un tā augstums bija ārkārtīgi liels.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kamēr es gulēju, man rādījās šāds sapnis: es ieraudzīju koku zemes vidū, varen diža garuma,
Latvian NLBDC
Kamēr es gulēju, man rādījās šāds sapnis: es ieraudzīju koku zemes vidū, varen diža garuma,