Daniel 5:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tam ir šāda nozīme: mene - Dievs tavas valstības dienas ir skaitījis un tās izbeidzis;
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tas nozīmē: skaitīt – Dievs ir skaitījis tavu valsti un vedis to pie gala!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un šī ir to vārdu izstāstīšana: Mene: - Dievs tavu valstību skaitījis un dara tai galu.
Latvian LG 8
Un šī ir to vārdu izstāstīšana: Mene: - Dievs tavu valstību skaitījis un dara tai galu.
Latvian LTV 1965
Tam ir šāda nozīme: Mene—Dievs tavas valstības dienas ir skaitījis un tās izbeidzis;
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tas nozīmē: skaitīt – Dievs ir skaitījis tavu valsti un vedis to pie gala!
Latvian NLBDC
Un tas nozīmē: skaitīt – Dievs ir skaitījis tavu valsti un vedis to pie gala!