Daniel 7:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kamēr es vēroju nakts parādības, redzi, kā debesu padebešos nāca kāds kā Cilvēka Dēls savā izskatā; tas pienāca pie cienījamā sirmgalvja, un to nostatīja sirmgalvja priekšā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nakts parādība: es raugos, un redzi – debesu mākoņos nāk itin kā cilvēka dēls! Viņš pienāca pie Mūžsenā un nostājās tā priekšā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es redzēju nakts parādīšanās, un raugi, viens nāca debess padebešos kā cilvēka dēls, un nāca pie tā laiku Vecā, un tapa vests viņa priekšā.
Latvian LG 8
Es redzēju nakts parādīšanās, un raugi, viens nāca debess padebešos kā Cilvēka Dēls, un nāca pie tā laiku Vecā, un tapa vests Viņa priekšā.
Latvian LTV 1965
Kamēr es biju nogrimis nakts parādību apskatē, es redzēju, kā debess padebešos nāca kāds kā Cilvēka Dēls savā izskatā; tas pienāca pie cienījamā sirmgalvja, un to nostatīja sirmgalvja priekšā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nakts parādība: es raugos, un redzi – debesu mākoņos nāk itin kā cilvēka dēls! Viņš pienāca pie sirmgalvja un nostājās tā priekšā.
Latvian NLBDC
Nakts parādība: es raugos, un redzi – debesu mākoņos nāk itin kā cilvēka dēls! Viņš pienāca pie sirmgalvja un nostājās tā priekšā.