Daniel 8:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Parādība par vakariem un rītiem, kas tev darīta zināma, ir uzticības cienīga; paglabā to jo cieši slepenībā, jo līdz tam ir vēl ilgs laiks. -
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Parādība par vakaru un rītu tev izstāstīta – un tā ir patiesība! Bet neatklāj parādību, jo līdz tam vēl daudz dienu!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas parādījums par vakaru un rītu, par ko runāts, ir patiesīgs un tu apslēp šo parādījumu, jo vēl ir ilgs laiks līdz tam.
Latvian LG 8
Un tas parādījums par vakaru un rītu, par ko runāts, ir patiesīgs un tu apslēp šo parādījumu, jo vēl ir ilgs laiks līdz tam.
Latvian LTV 1965
Parādība par vakariem un rītiem, kas tev zināma darīta, ir uzticības cienīga; paglabā to jo cieši slepenībā, jo līdz tam ir vēl ilgs laiks.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Parādība par vakaru un rītu tev izstāstīta – un tā ir patiesība! Bet neatklāj parādību, jo līdz tam vēl daudz dienu!”
Latvian NLBDC
Parādība par vakaru un rītu tev izstāstīta – un tā ir patiesība! Bet neatklāj parādību, jo līdz tam vēl daudz dienu!”