Deuteronomy 1:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tā jūs arī palikāt Kadešā ilgu laiku, tik ilgi, cik ilgi jūs tur dzīvojāt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad jūs palikāt Kādēšā daudzas dienas – tik ilgi, cik tur palikāt!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un jūs palikāt Kādesā ilgu laiku, tās dienas, ko tur esat dzīvojuši.
Latvian LG 8
Un jūs palikāt Kādešā ilgu laiku, tās dienas, ko tur esat dzīvojuši.
Latvian LTV 1965
Un tā jūs arī palikāt Kadešā ilgu laiku, tik ilgi, cik ilgi jūs tur dzīvojāt.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad jūs palikāt Kādēšā ilgu laiku. Cik dienu tur neesat mituši!
Latvian NLBDC
Tad jūs palikāt Kādēšā ilgu laiku. Cik dienu tur neesat mituši!