Deuteronomy 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Tas Kungs, mūsu Dievs, runāja uz mums pie Horeba, teikdams: jūs pietiekami ilgi esat mituši pie šī kalna.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Kungs, mūsu Dievs, runāja uz mums Horebā un teica: gana jums palikt šajā kalnā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas Kungs mūsu Dievs runāja uz mums Oreba kalnā un sacīja: jūs gan ilgi esat palikuši pie šā kalna.
Latvian LG 8
Tas Kungs mūsu Dievs runāja uz mums Horeba kalnā un sacīja: jūs gan ilgi esat palikuši pie šā kalna.
Latvian LTV 1965
„Tas Kungs, mūsu Dievs, runāja ar mums pie Horeba, teikdams: „Jūs pietiekami ilgi esat mituši pie šā kalna.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Kungs, mūsu Dievs, runāja uz mums Horebā un teica: gana jums palikt šajā kalnā!
Latvian NLBDC
“Kungs, mūsu Dievs, runāja uz mums Horebā un teica: gana jums palikt šajā kalnā!