Deuteronomy 10:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bīsties To Kungu, savu Dievu, kalpo Viņam un Viņam jo cieši pieķeries, Viņa Vārdā tu vari zvērēt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bīsties Kunga, sava Dieva, kalpo viņam, pieķeries viņam un zvēri viņa vārdā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
To Kungu, savu Dievu, tev būs bīties, viņam kalpot un viņam pieķerties un pie viņa vārda zvērēt.
Latvian LG 8
To Kungu, savu Dievu, tev būs bīties, Viņam kalpot un Viņam pieķerties un pie Viņa vārda zvērēt.
Latvian LTV 1965
Bīsties to Kungu, savu Dievu, kalpo Viņam un Viņam jo cieši pieķeries, Viņa vārdā tu vari zvērēt!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bīsties Kunga, sava Dieva, kalpo viņam, pieķeries viņam un zvēri viņa vārdā!
Latvian NLBDC
Bīsties Kunga, sava Dieva, kalpo viņam, pieķeries viņam un zvēri viņa vārdā!