Deuteronomy 15:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
No svešinieka atprasi, pat piedraudot, bet, kas pie tava brāļa, to lai tava roka atlaiž.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Svešzemniekam tu drīksti atprasīt, bet, kas tavam brālim, to atlaid.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
No svešinieka atprasi, bet kas tev pie tava brāļa, to lai tava roka atlaiž.
Latvian LG 8
No svešinieka atprasi, bet kas tev pie tava brāļa, to lai tava roka atlaiž.
Latvian LTV 1965
No svešinieka atprasi, pat piedraudot, bet kas pie tava brāļa, to lai tava roka atlaiž.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Svešzemniekam tu drīksti atprasīt, bet, kas tavam brālim, to atlaid.
Latvian NLBDC
Svešzemniekam tu drīksti atprasīt, bet, kas tavam brālim, to atlaid.