Deuteronomy 16:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad tev būs kaut Pashā kaujamo upuri Tam Kungam, savam Dievam, sīklopus un liellopus, tanī vietā, ko Tas Kungs izraudzīs Savam Vārdam par mājokli.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Upurē Kungam, savam Dievam, avis un vēršus Pashai vietā, ko Kungs būs izvēlējies, lai liktu tur mājot savam vārdam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tev būs kaut to Pasa Tam Kungam, savam Dievam, avis un vēršus, tai vietā, ko Tas Kungs izredzēs, tur iecelt savu vārdu.
Latvian LG 8
Tad tev būs kaut to Pashā Tam Kungam, savam Dievam, avis un vēršus, tai vietā, ko Tas Kungs izredzēs, tur iecelt Savu vārdu.
Latvian LTV 1965
Tad tev jākauj Pasā kaujamais upuris tam Kungam, savam Dievam, sīklopi un liellopi, tanī vietā, ko tas Kungs izraudzīs savam vārdam par mājokli.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Upurē Kungam, savam Dievam, avis un vēršus Pashai vietā, ko Kungs būs izvēlējies, lai liktu tur mājot savam vārdam.
Latvian NLBDC
Upurē Kungam, savam Dievam, avis un vēršus Pashai vietā, ko Kungs būs izvēlējies, lai liktu tur mājot savam vārdam.