Deuteronomy 17:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, kad viņš būs apsēdies uz sava ķēniņa valsts troņa, tad lai viņš sev raksta norakstu no šīs bauslības grāmatas, kas pie priesteriem un levītiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad viņš sēdīsies savas valsts tronī, tad lai ņem no levītu priesteriem un raksta grāmatā šīs bauslības norakstu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad viņš nu sēdēs uz sava valstības krēsla, tad lai viņš no tiem priesteriem un Levitiem sev grāmatā raksta šīs bauslības norakstu.
Latvian LG 8
Un kad viņš nu sēdēs uz sava valstības krēsla, tad lai viņš no priesteriem un Levītiem sev grāmatā raksta šīs bauslības norakstu.
Latvian LTV 1965
Un kad viņš būs apsēdies uz sava ķēniņa valsts troņa, tad lai viņš sev liek ierakstīt grāmatā norakstu no šīs bauslības grāmatas, kas atrodas priesteru un Ievītu ziņā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad viņš sēdīsies savas valsts tronī, tad lai ņem no levītiem priesteriem un raksta grāmatā šīs bauslības norakstu.
Latvian NLBDC
Kad viņš sēdīsies savas valsts tronī, tad lai ņem no levītiem priesteriem un raksta grāmatā šīs bauslības norakstu.