Deuteronomy 17:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tā ka viņi iet un kalpo citiem dieviem un tos pielūdz un sauli vai mēnesi, vai visu debesu pulku, ko es neesmu pavēlējis darīt,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
ja iet un kalpo citiem dieviem un zemojas tiem vai saulei, vai mēnesim, vai kādam no debesu pulka, ko es neesmu pavēlējis,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un iet un kalpo citiem dieviem un tos pielūdz, vai sauli, vai mēnesi, vai visu debess pulku, ko es neesmu pavēlējis,
Latvian LG 8
Un iet un kalpo citiem dieviem un tos pielūdz, vai sauli, vai mēnesi, vai visu debess pulku, ko es neesmu pavēlējis,
Latvian LTV 1965
Ka viņi iet un kalpo citiem dieviem un nometas viņu priekšā lūgšanās zemē vai arī pielūdz sauli un mēnesi, jeb vai pat visu debesu pulku, ko es neesmu pavēlējis darīt,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
ja iet un kalpo citiem dieviem un zemojas tiem vai saulei, vai mēnesim, vai kādam no debesu pulka, ko es neesmu pavēlējis,
Latvian NLBDC
ja iet un kalpo citiem dieviem un zemojas tiem vai saulei, vai mēnesim, vai kādam no debesu pulka, ko es neesmu pavēlējis,