Deuteronomy 17:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pēc divu vai triju aculiecinieku vārdiem tam būs tapt nonāvētam, kam jāmirst, bet viņu nedrīkst nonāvēt pēc viena liecinieka vārdiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie var tikt nonāvēti pēc divu vai trīs liecinieku liecības; pēc viena liecinieka liecības tie nedrīkst tikt nonāvēti!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Uz divu vai treju liecinieku vārda tam būs tapt nokautam, kam jāmirst; uz viena liecinieka vārda tam nebūs mirt.
Latvian LG 8
Uz divu vai treju liecinieku vārda tam būs tapt nokautam, kam jāmirst; uz viena liecinieka vārda tam nebūs mirt.
Latvian LTV 1965
Uz divu vai triju acu liecinieku izteicienu pamata tam būs tapt nokautam, kam ir jāmirst; bet viņu nedrīkst nonāvēt uz viena liecinieka izteicienu pamata.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie var tikt nonāvēti pēc divu vai trīs liecinieku liecības; pēc viena liecinieka liecības tie nedrīkst tikt nonāvēti!
Latvian NLBDC
Tie var tikt nonāvēti pēc divu vai trīs liecinieku liecības; pēc viena liecinieka liecības tie nedrīkst tikt nonāvēti!