Deuteronomy 18:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un lai tiem nav īpašuma savu brāļu starpā, Tas Kungs ir viņu īpašums, kā Viņš to tiem ir sacījis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai tiem nav mantojuma kopā ar viņu brāļiem – Kungs ir viņu mantojums, kā viņš tiem zvērējis!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un mantības lai tiem nav savu brāļu vidū, Tas Kungs ir viņu mantība, itin kā viņš uz tiem runājis.
Latvian LG 8
Un mantības lai tiem nav savu brāļu vidū, Tas Kungs ir viņu mantība, itin kā Viņš uz tiem runājis.
Latvian LTV 1965
Un lai tiem nav dzimtīpašuma savu brāļu starpā, tas Kungs ir viņu īpašums, kā Viņš to tiem ir sacījis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai tiem nav mantojuma kopā ar viņu brāļiem – Kungs ir viņu mantojums, kā viņš tiem zvērējis!
Latvian NLBDC
Lai tiem nav mantojuma kopā ar viņu brāļiem – Kungs ir viņu mantojums, kā viņš tiem zvērējis!