Deuteronomy 19:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja kāds ļaunprātīgs liecinieks ceļas pret kādu, lai liecinātu par viņa pārkāpumu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja pret kādu liecina ļauns liecinieks un grib to apsūdzēt noziegumā,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad blēdīgs liecinieks ceļas pret kādu, pret viņu apliecināt pārkāpumu,
Latvian LG 8
Kad blēdīgs liecinieks ceļas pret kādu, pret viņu apliecināt pārkāpumu,
Latvian LTV 1965
Bet ja kāds ļaunprātīgs un blēdīgs liecinieks pret kādu celtos, lai nepatiesi apliecinātu nenotikušu pārkāpumu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja pret kādu liecina ļauns liecinieks un grib to apsūdzēt noziegumā,
Latvian NLBDC
Ja pret kādu liecina ļauns liecinieks un grib to apsūdzēt noziegumā,