Deuteronomy 2:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Sihons devās mums pretī, viņš ar visiem saviem ļaudīm, lai ar mums karotu pie Jahcas,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Sīhons iznāca mums pretī – viņš un visi viņa ļaudis, lai karotu pie Jahacas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Zions izgāja mums pretī, pats ar visiem saviem ļaudīm, karot pie Jācas.
Latvian LG 8
Un Sihons izgāja mums pretī, pats ar visiem saviem ļaudīm, karot pie Jahācas.
Latvian LTV 1965
Tad Sichons devās mums pretī, viņš, ar visu savu karotāju saimi, lai ar mums karotu pie Jachcas,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Sīhons iznāca mums pretī – viņš un viss viņa pulks, lai karotu pie Jahacas.
Latvian NLBDC
Un Sīhons iznāca mums pretī – viņš un viss viņa pulks, lai karotu pie Jahacas.