Deuteronomy 20:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, kad virsnieki būs beiguši runāt uz tautu, tad lai karaspēka virsnieki tiek iecelti par tautas vadoņiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad virsnieki beigs runāt uz tautu, tad par tautas vadītājiem lai tiek iecelti pulka virsnieki.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad tie priekšnieki ir pabeiguši uz tiem ļaudīm runāt, tad tiem būs iecelt karaspēka virsniekus ļaužu priekšā.
Latvian LG 8
Un kad virsnieki ir pabeiguši uz ļaudīm runāt, tad tiem būs iecelt karaspēka virsniekus ļaužu priekšā.
Latvian LTV 1965
Un kad virsnieki būs beiguši runāt, tad karavīru saimes priekšā lai tiek iecelti pulku vadoņi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad virsnieki beigs runāt uz tautu, tad par tautas vadītājiem lai tiek iecelti pulka virsnieki.
Latvian NLBDC
Kad virsnieki beigs runāt uz tautu, tad par tautas vadītājiem lai tiek iecelti pulka virsnieki.