Deuteronomy 23:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Neviens lai neņem sava tēva sievu, nedz arī atsedz sava tēva apsegu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai vīrs neņem sava tēva sievu, lai neatsedz, ko viņa tēvs apsedzis!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Neviens, kam kaunums ir sagrūsts, vai kas ir rāmits(kastrēts), lai nenāk Tā Kunga draudzē.
Latvian LG 8
Neviens, kam kaunums ir sagrūsts, vai kas ir rāmits, lai nenāk Tā Kunga draudzē.
Latvian LTV 1965
„Neviens lai neapņem sava tēva sievu nedz arī atsedz to, kura ir viņa tēva atsegtā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai vīrs neņem sava tēva sievu, lai neatsedz, ko viņa tēvs apsedzis!
Latvian NLBDC
Lai vīrs neņem sava tēva sievu, lai neatsedz, ko viņa tēvs apsedzis!