Deuteronomy 24:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu paliec ārā stāvot, un lai tas vīrs, kuram tu uz parāda aizdod, pats iznes tev ārā ķīlu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Paliec ārpusē, un tas, kam tu aizdevi, lai iznes tev ķīlu ārā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Paliec ārā un lai tas vīrs, kam tu uz parādu esi aizdevis, iznes tās ķīlas pie tevis ārā.
Latvian LG 8
Paliec ārā un lai tas vīrs, kam tu uz parādu esi aizdevis, iznes tās ķīlas pie tevis ārā.
Latvian LTV 1965
Bet tu paliec ārā stāvot, un lai tas vīrs, kuram tu uz parādu aizdodi, pats ieiet savā namā un iznes tev ārā ķīlu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Paliec ārpusē, un tas, kam tu aizdevi, lai iznes tev ķīlu ārā.
Latvian NLBDC
Paliec ārpusē, un tas, kam tu aizdevi, lai iznes tev ķīlu ārā.