Deuteronomy 24:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tā lai atstāj viņa namu un kļūst citam vīram par sievu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un ja tā aiziet no viņa mājas un iet pie cita par sievu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tā iziet no viņa nama, un paliek citam vīram par sievu,
Latvian LG 8
Un tā iziet no viņa nama, un paliek citam vīram par sievu,
Latvian LTV 1965
Un tā lai atstāj viņa namu un kļūst citam vīram par sievu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un ja tā aiziet no viņa mājas un iet pie cita par sievu,
Latvian NLBDC
un ja tā aiziet no viņa mājas un iet pie cita par sievu,