Deuteronomy 24:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un piemini, ka tu pats esi bijis vergs Ēģiptes zemē; tāpēc es tev pavēlu tā darīt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Atceries, ka tu biji vergs Ēģiptes zemē, tādēļ es tev pavēlu to darīt!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un piemini, ka tu Ēģiptes zemē esi bijis par kalpu; tāpēc es tev pavēlu to darīt.
Latvian LG 8
Un piemini, ka tu Ēģiptes zemē esi bijis par kalpu; tāpēc es tev pavēlu to darīt.
Latvian LTV 1965
Un piemini, ka tu pats esi bijis kalps Ēģiptes zemē; tāpēc es tev pavēlu tā darīt.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Atceries, ka tu biji vergs Ēģiptes zemē, tādēļ es tev pavēlu visu šo ievērot!
Latvian NLBDC
Atceries, ka tu biji vergs Ēģiptes zemē, tādēļ es tev pavēlu visu šo ievērot!