Deuteronomy 25:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, ja vainīgais ir pelnījis sitienus, tad lai tiesnesis liek tam nomesties zemē un, viņam klāt esot, tam dot sitienus skaitā, pēc viņa vainas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja ļaundaris pelnījis sitienus, tad lai tiesnesis viņu nogulda un sit viņu pēc viņa nodarījuma.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ja tas vainīgais sitienus pelnījis, tad lai soģis tam liek mesties zemē, un klāt būdams tam liek sitienus dot ar skaitu pēc viņa vainas.
Latvian LG 8
Un ja vainīgais sitienus pelnījis, tad lai soģis tam liek mesties zemē, un klāt būdams tam liek sitienus dot ar skaitu pēc viņa vainas.
Latvian LTV 1965
Un ja vainīgais ir pelnījis sitienus, tad lai soģis liek tam nomesties zemē, un soģa klātienē lai tiesas kalps tam dod sitienus skaitā, kas samērā ar viņa vainu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja negantnieks pelnījis sitienus, tad lai tiesnesis viņu nogulda un sit viņu pēc viņa nodarījuma.
Latvian NLBDC
Ja negantnieks pelnījis sitienus, tad lai tiesnesis viņu nogulda un sit viņu pēc viņa nodarījuma.