Deuteronomy 28:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un visas zemes tautas redzēs, ka tu esi nosaukts pēc Tā Kunga Vārda, un tās bīsies no tevis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Visas zemes tautas redzēs, ka pār tevi tiek saukts Kunga vārds, un bīsies tevis!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad visi ļaudis virs zemes redzēs, ka tu esi nosaukts pēc Tā Kunga vārda, un bīsies no tevis.
Latvian LG 8
Tad visi ļaudis virs zemes redzēs, ka tu esi nosaukts pēc Tā Kunga vārda, un bīsies no tevis.
Latvian LTV 1965
Un visas zemes tautas redzēs, ka tu esi nosaukts pēc tā Kunga vārda, un bīsies no tevis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Visas zemes tautas redzēs, ka tu tiec saukts Kunga vārdā, un bīsies tevis!
Latvian NLBDC
Visas zemes tautas redzēs, ka tu tiec saukts Kunga vārdā, un bīsies tevis!