Deuteronomy 29:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
ka Viņš tevi šodien ceļ par Savu tautu un ka Viņš būs tev par Dievu, kā Viņš to ir sacījis tev un ar zvērestu apsolījis taviem tēviem Ābrahāmam, Īzākam un Jēkabam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ne ar jums vien es slēdzu šo derību un zvērestu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ka viņš tevi šodien ieceltu sev par tautu un tev būtu par Dievu, kā viņš tev runājis un kā viņš zvērējis taviem tēviem, Ābraāmam, Īzakam un Jēkabam.
Latvian LG 8
Ka Viņš tevi šodien ieceltu sev par tautu un tev būtu par Dievu, kā Viņš tev runājis un kā Viņš zvērējis taviem tēviem, Ābrahāmam, Īzakam un Jēkabam.
Latvian LTV 1965
Ka Viņš tevi šodien ieceļ par savu tautu un ka Viņš pats grib būt tev par Dievu, kā Viņš to tev ir apsolījis un ar zvērestu apstiprinājis taviem tēviem—Ābrahāmam, īzākam un Jēkabam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ne ar jums vien es slēdzu šo derību un zvērestu,
Latvian NLBDC
Ne ar jums vien es slēdzu šo derību un zvērestu,