Deuteronomy 3:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ļauj, lai es ceļos pāri skatīt labo zemi viņpus Jordānas, tos skaistos kalnus un Libanonu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ļauj jel man iet un ieraudzīt to labo zemi, kas viņpus Jordānas, to labo kalnieni un Lebanonu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ļauj lūdzams man iet pāri un redzēt to labo zemi, kas ir viņpus Jardānes, tos jaukos kalnus un to Lībanu.
Latvian LG 8
Ļauj lūdzams man iet pāri un redzēt to labo zemi, kas ir viņpus Jordānes, tos jaukos kalnus un to Libānu.
Latvian LTV 1965
Ļauj, lūdzams, man celties pāri un skatīt labo zemi viņpus Jardānas, tās zemes skaistos kalnus, bet it īpaši Libanona kalnāju!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ļauj jel man iet un ieraudzīt to labo zemi, kas viņpus Jardānas, to labo kalnieni un Lebanonu!
Latvian NLBDC
Ļauj jel man iet un ieraudzīt to labo zemi, kas viņpus Jardānas, to labo kalnieni un Lebanonu!